Spiritual Practices

Sthrotram

ऊर्ध्व तथाधो नहि यस्य मानं, तस्मिन्महोधामनि राजमानम्।
मुक्तव्रजानामधिराजमानं, श्रीस्वामिनारायणमानमामि॥

I bow down to the divine Bhagwan Swaminarayan, whose divine luster knows no bounds, who reigns supreme in the divine abode and sits amidst the congregation of Mukto.

ब्रह्माण्डसन्दोहविभासिकान्तिं, नैकात्मकल्याणनिगूढकान्तिम् |
मनुष्यरूपार्पितदिव्यशान्तिं, श्रीस्वामिनारायणमानमामि ||

I bow down to the divine Bhagwan Swaminarayan, who controls the salvation of souls. However, illuminating the entire cosmos with His prowess of one radiance (gradually and increasingly) and bestows divine peace being as a human (now as a murti form).

मनुष्यरूपं प्रतिमास्वरूपं, तथाक्षरे धामनि दिव्यरूपम् |
यस्यास्त्यभिन्नं कमनीयरूपं, श्रीस्वामिनारायणमानमामि ||

The divine form, in the form of a human, an idol (image), and resides in the Akshardham, is inseparable. In other words, the three apparent forms are not distinct, but rather one and divine. I bow down to the enchanting and transcendent Bhagwan Swaminarayan.

दिव्याम्बराभूषणभूषितांगं, दिव्याद्वितीयाकृतिमञ्जुलांगम् |
दिव्यत्वसंपादकसगिसंगं, श्रीस्वामिनारायणमानमामि ||

I bow down to the divine Bhagwan Swaminarayan, adorned with divine garments and ornaments, whose divine form is unmatched (meaning, a divine-tangible form), and who grants the attainment of divinity even to His devotees through their association.

स्वस्वामिनारायणनाममन्त्रं, स्वयं दिशन्तं भवपारयंत्रम् |
प्रौढप्रतापाश्रितलोकतन्त्रं, श्रीस्वामिनारायणमानमामि ||

I bow down to the divine Bhagwan Swaminarayan, who reveals His divine Swaminarayan mahamantra, the means of salvation from worldly entanglements, and who, through His immense glory, provides shelter to all beings.

योगाद्विनाकारितसत्समाधिं; सद्भक्तसंघातविनाशिताधिम् |
संप्रापयन्तं तमनाद्युपाधिं, श्रीस्वामिनारायणमानमामि ||

I bow down to the divine Bhagwan Swaminarayan, who bestows the highest nirvikalpa samadhi (ultimate salvation) even without the practice of Ashtanga Yoga, who destroys all the limitations of His devotees, and who confers the status of Anadimukta, which is mostly unattainable and beginningless.

सर्वावतारान् प्रविलापयन्तं, सर्वावतारित्वमहो धरन्तम् |
स्वराडिति स्वान् परिदर्शयन्तं श्रीस्वामिनारायणमानमामि ||

I bow down to the divine Bhagwan Swaminarayan, who incorporates all avatars within Himself (within a single ray of luminous light emerging from his divine embody), who astonishingly honored as an incarnation of all incarnation, and who serves His kingship over His devotees by becoming their supreme ruler.

मायेशब्रह्माक्षरसंघबीजं, येनादिमुक्ता अपितेषु बीजम् |
तं सर्वदात्यंतिकमुक्तिबीजं, श्रीस्वामिनारायणमानमामि ||

I bow to the divine Bhagwan Swaminarayan, the cause of the entire cosmos, including the assemblies of Purusha, Brahma, and Akshar, as well as the direct causal of Anadimukta and causal of ultimate salvation of all beings.

प्रत्यक्ष एवास्मि सदेति भानं, दत्वा स्वकेत्भ्यो निजमूर्तिदानम् |
यावद् रवीन्दुप्रगटप्रमाणं, श्रीस्वामिनारायणमानमामि ||

I bow down to the divine Bhagwan Swaminarayan, who bestows the priceless gift of unrivaled knowledge, declaring, “I am ever present” and omnipresent through murti form until just as the sun and moon shine.